—————————————————-

“Tear drops on the city
Bad Scooter searching for his groove
seem like the whole world walking pretty
and you can’t find the room to move
well everybody better move over, that’s all
I’m running on the bad side
and I got my back to the wall
Tenth Avenue freeze-out, Tenth Avenue freeze-out

I’m stranded in the jungle
taking all the heat they was giving
the night is dark but the sidewalk’s bright
and lined with the light of the living
from a tenement window a transistor blasts
turn around the corner things got real quiet real fast
she hit me with a Tenth Avenue freeze-out
Tenth Avenue freeze-out
and I’m all alone, I’m all alone
and kid you better get the picture
and I’m on my own, I’m on my own
and I can’t go home

When the change was made uptown
and the Big Man joined the band
from the coastline to the city
all the little pretties raise their hands
I’m gonna sit back right easy and laugh
when Scooter and the Big Man bust this city in half
with a Tenth Avenue freeze-out, Tenth Avenue freeze-out
Tenth Avenue freeze-out…”

—————————————————-

Traduzione.


“Lacrime cadono sulla città
Bad Scooter è alla ricerca del suo buco
sembra che il mondo intero cammini compatto
e non puoi trovare spazio per muoverti
beh, farebbero meglio a spostarsi tutti quanti, questo è tutto
perché sto correndo sulla parte sbagliata
e sono con le spalle al muro
Decima Avenue tagliata fuori
Decima Avenue tagliata fuori

Bene, ero imprigionato nella giungla
cercando di impossessarmi di tutti i trucchi che mi mostravano
la notte è buia ma il marciapiede è illuminato
ed evidenziato dalla luce della vita
dalla finestra di un appartamento una radio gracchia
voltato l’angolo le cose hanno una quiete reale e sono veloci
ero entrato nella Decima Avenue tagliata fuori
Decima Avenue tagliata fuori
e sono solo, completamente solo
e ragazzo, faresti meglio a far mente locale
sono per conto mio, sono per conto mio
e non riesco ad andare a casa

Quando le cose cambiarono in periferia
e Big Man si unì alla band
dalla costa fino in centro
tutte le giovani bellezze alzarono le loro mani
io mi metterò a sedere comodamente e riderò
quando Scooter e Big Man spezzeranno questa città in due
con la Decima Avenue tagliata fuori
Decima Avenue tagliata fuori
Decima Avenue tagliata fuori”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, Tenth Avenue freeze-out – 3:10
(Bruce Springsteen)
Album: Born to Run (1975)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-