—————————————————-

“I remember how rough your hand felt on mine
on my wedding day
and the tears cried on my shoulder
I couldn’t turn away
well so much has happened to me
that I don’t understand
all I can think of is being five years old
following behind you at the beach
tracing your footprints in the sand
trying to walk like a man

By Our Lady Of The Roses
we lived in the shadow of the elms
I remember ma draggin’ me
and my sister up the street to the church
whenever she heard those wedding bells
well would they ever look so happy again
the handsome groom and his bride
as they stepped into that long black limousine
for their mystery ride
well tonight you step away from me
and alone at the alter I stand
and as I watch my bride
coming down the aisle I pray
for the strength to walk like a man

Well now the years have gone and I’ve grown
from that seed you’ve sown
but I didn’t think there’d be so many steps
I’d have to learn on my own
well I was young and I didn’t know what to do
when I saw your best steps stolen away from you
now I’ll do what I can
I’ll walk like a man
and I’ll keep on walkin'”.

—————————————————-

Traduzione.



“Ricordo quanto sentivo ruvida
la tua mano sulla mia
il giorno del mio matrimonio
e le lacrime piante sulla mia spalla
non potevo squagliarmela
mi sono capitate tante cose
che non riesco a capire
tutto ciò a cui riesco a pensare
è quando a cinque anni ti seguivo sulla spiaggia
calpestando le tue impronte sulla sabbia
cercando di camminare come un uomo

A fianco della nostra Signora delle Rose
abbiamo vissuto all’ombra degli olmi
mi ricordo la mamma che trascinava
me e mia sorella su per la strada fino alla chiesa
ogni volta che sentiva quelle campane per un matrimonio
sembreranno mai più così felici
il bello sposo e la sua sposa
come mentre salgono in quella lunga limousine nera
per il loro viaggio misterioso
beh, stasera tu ti allontani un passo da me
e rimango da solo all’altare
e mentre guardo la mia sposa venire verso di me prego
di avere la forza di camminare come un uomo

Ora gli anni sono passati e sono cresciuto
da quel seme che hai piantato
ma non credevo che ci sarebbero stati così tanti passi
che avrei dovuto imparare a fare da solo
io ero giovane e non sapevo cosa fare
quando vedevo che ti venivano rubati i tuoi passi migliori
ora farò quello che posso
camminerò come un uomo
e continuerò a camminare”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, Walk like a man – 3:45
(Bruce Springsteen)
Album: Tunnel of love (1987)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-