—————————————————-

“Billy had a mistress down on ‘A’ and 12th
she was that little somethin’ that he did for himself
his own little secret didn’t hurt nobody
come the afternoon he’d take her wadin’

Waist deep in the big muddy
waist deep in the big muddy
you start out standing but end up crawlin’

Got in some trouble and needed
a hand from a friend of mine
this old friend he had a figure in mind
it was nothing illegal just a little bit funny
he said “C’mon don’t tell me that the rich don’t know
sooner or later it all comes down to money”

And you’re waist deep in the big muddy
waist deep in the big muddy
you start on higher ground but end up crawlin’

Well I had a friend said “You watch what you do
poison snake bites you and you’re poison too”



How beautiful the river flows and the birds they sing
but you and I we’re messier things
there ain’t no one leavin’ this world buddy
without their shirttail dirty
or their hands bloody

Waist deep in the big muddy
waist deep in the big muddy
you start on higher ground
but end up somehow crawlin’
waist deep in the big muddy”.

—————————————————-

Traduzione.

“Billy aveva un’amante tra la ‘A’ e la Dodicesima
era una piccola cosa, tutta per lui
il suo piccolo segreto non dava fastidio a nessuno
veniva la sera e lui prendeva i suoi soldi

Bloccato a fondo nel grande fango
parti dall’alto ma finisci strisciando

Ero finito in un certo guaio
e avevo bisogno di una mano da uno dei miei amici
questo vecchio amico aveva un’idea in testa
niente di illegale, solo un po’ strana
disse “Non dirmi che i ricchi non lo fanno
presto o tardi tutto porta al denaro”

E tu sei bloccato a fondo nel grande fango
parti dall’alto ma finisci strisciando

Avevo un amico che diceva
“Attento a quel che fai
se il serpente velenoso ti morde
diventi veleno anche tu”

Che meraviglia è lo scorrere del fiume
o il canto degli uccelli
ma tu ed io, siamo solo cose sporche
nessuno lascia questo mondo, amico
senza l’estremità inferiore della camicia sporca
o le mani insanguinate

Bloccato a fondo nel grande fango
parti dall’alto ma finisci strisciando

A fondo nel grande fango
a fondo nel grande fango
parti dall’alto ma finisci strisciando
a fondo nel grande fango”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, The big muddy – 4:06
(Bruce Springsteen)
Album: Lucky Town (1992)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-