“I looked at you
you looked me
I smiled at you
you smiled at me

And we’re on our way
no we can’t turn back, babe
yeah, we’re on our way
and we can’t turn back

‘Cause it’s too late
too late, too late
too late, too late

And we’re on our way
no, we can’t turn back, babe
yeah, we’re on our way
and we can’t turn back, yeah

C’mon, yeah!

I walked with you
you walked with me
I talked to you
you talked to me

And we’re on our way
no we can’t turn back, yeah
yeah, we’re on our way
and we can’t turn back, yeah

‘Cause it’s too late
too late, too late
too late, too late

And we’re on our way
no we can’t turn back
yeah, we’re on our way
and we can’t turn back

‘Cause it’s too late
too late, too late
too late, too late”.

—————————————————-

Traduzione.

Ti ho guardato

Ti ho guardato
mi hai guardato
ti ho sorriso
mi hai sorriso

E siamo sulla nostra strada
no, non possiamo tornare indietro, bambina
sì, siamo sulla nostra strada
e non possiamo tornare indietro
perché è troppo tardi
troppo tardi, troppo tardi
troppo tardi, troppo tardi

E siamo sulla nostra strada
no, non possiamo tornare indietro, bambina
sì, siamo sulla nostra strada
e non possiamo tornare indietro

Cammino con te
cammini con me
ti ho parlato
mi hai parlato

E siamo sulla nostra strada
no, non possiamo tornare indietro, baby
sì, siamo sulla nostra strada
e non possiamo tornare indietro
perché è troppo tardi
troppo tardi, troppo tardi
troppo tardi, troppo tardi

E siamo sulla nostra strada
no, non possiamo tornare indietro, baby
sì, siamo sulla nostra strada
e non possiamo tornare indietro
perché è troppo tardi
troppo tardi, troppo tardi
troppo tardi, troppo tardi”.

—————————————————-

The Doors, I looked at you – 2:31
(Jim Morrison, Robby Krieger, Ray Manzarek, John Densmore)
Album: The Doors (1967)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Doors.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-