James Blunt – Give me some love (testo e traduzione)

————————————————

“Me and my guitar playing my way
it makes them frown
the little pieces by the highway, bring me down.

Mine is not a heart of stone
I am only skin and bone now
those little pieces are little pieces of my own

Why don’t you give me some love
I’ve taken ship loads of drugs
I’m so tired of never fixing the pain
Valium said to me, I’ll take you seriously
and we’ll come back as someone else
who’s better than yourself

Many faces at the doorway
all hanging round
watch me fighting in the hallway
but make no sound

So I’m standing all alone
and I’m only skin and bone now
so many faces
but they all look out for their own


Why don’t you give me some love
I’ve taken ship loads of drugs
I’m so tired of never fixing the pain
Valium said to me, I’ll take you seriously
and we’ll come back as someone else
who’s better than yourself

Why don’t you give me some love
I’ve taken ship loads of drugs
I’m so tired of never fixing the pain
Valium said to me, I’ll take you seriously
and we’ll come back as someone else
who’s better than yourself today

And someday soon they’ll drop the bomb
and let it all out someday
I know that some day soon we’ll all be gone so
let it all out, let it all out today

And give me some love
yeah, give me some love,
come give me some love today”.

————————————————

Traduzione.

“Io e la mia chitarra suoniamo a modo mio
fa aggrottare le sopracciglia
piccoli pezzi dalla strada principale mi abbattono.

Il mio non è un cuore di pietra
sono solo pelle e ossa adesso
quei piccoli pezzi sono pezzi di me

Perché non mi dai un po’ d’amore
ho sopportato carichi di droghe
sono così stanco di non fermare mai il dolore
Valium mi hai detto, ti prenderò seriamente
e torneremo indietro come qualcun altro
che è migliore di te

Molte facce all’entrata
tutte nascoste intorno
osservami combattere nell’atrio
ma non fare alcun suono

Così sto tutto solo
e sono solo pelle e ossa adesso
così tante facce
ma tutti si cercano con lo sguardo

Perché non mi dai un po’ d’amore
ho sopportato carichi di droghe
sono così stanco di non fermare mai il dolore
Valium mi hai detto, ti prenderò seriamente
e torneremo indietro come qualcun altro
che è migliore di te

Perché non mi dai un po’ d’amore
ho sopportato carichi di droghe
sono così stanco di non fermare mai il dolore
Valium mi hai detto, ti prenderò seriamente
e torneremo indietro come qualcun altro
che è migliore di te oggi

E un giorno presto sganceranno la bomba
e lasciato tutto in libertà un giorno
so che un giorno preso noi tutti saremo andati
lasciato tutto in libertà
lasciato tutto in libertà oggi

E dammi un po’ d’amore
sì, dammi un po’ d’amore
suvvia dammi un po’ d’amore oggi”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

————————————————

James Blunt, Give me some love – 3:37
(James Blunt)
Album: All the lost souls (2007)
Album: Les Sessions Lost Souls (2008, live in Belgium)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di James Blunt.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Giulia Red
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *