—————————————————-

“And everybody knows that the dice are loaded
everybody rolls with their fingers crossed
everybody knows that the war is over
everybody knows the good guys lost
everybody knows the fight was fixed
the poor stay poor, the rich get rich
that’s how it goes
and everybody knows

And everybody knows that the boat is leaking
everybody knows that the captain lied
everybody got this broken feeling
like their father or their dog just died
everybody talking to their pockets
and everybody wants a box of chocolates
and a long stem rose
and everybody knows

And everybody knows that you love me baby
everybody knows that you really do
everybody knows that you’ve been faithful
ah give or take a night or two
everybody knows you’ve been discreet
but there were so many people you just had to meet
without your clothes
and everybody knows
and everybody knows, everybody knows
that’s how it goes
everybody knows
everybody knows, everybody knows
that’s how it goes
everybody knows

And everybody knows that it’s now or never
everybody knows that it’s me or you
and everybody knows that you live forever
ah when you’ve done a line or two
everybody knows the deal is rotten
old Black Joe’s still pickin’ cotton
for your ribbons and bows
and everybody knows
and everybody knows that the plague is coming
everybody knows that it’s moving fast
everybody knows that the naked man and woman
are just a shining artefact of the past
everybody knows the scene is dead
but there’s gonna be a meter on your bed
that will disclose
what everybody knows

And everybody knows that you’re in trouble
everybody knows what you’ve been through
from the bloody cross on top of Calvary
to the beach of Malibu
everybody knows it’s coming apart
take one last look at this Sacred Heart
before it blows
and everybody knows
everybody knows, everybody knows
that’s how it goes
everybody knows
oh everybody knows, everybody knows
that’s how it goes
everybody knows
everybody knows”.

—————————————————-

Traduzione.

“Tutti sanno che i dadi sono truccati
tutti lanciano con le dita incrociate
tutti sanno che la guerra è finita
tutti sanno che i buoni hanno perduto
tutti sanno che era già tutto stabilito
il povero resta povero
il ricco diventa più ricco
così vanno le cose
tutti sanno.

Tutti sanno che la nave sta imbarcando acqua
tutti sanno che il capitano ha mentito
tutti hanno questa sensazione dolorosa
come fosse appena morto il loro padre o il loro cane
tutti parlano alle proprie tasche
tutti vogliono una scatola di cioccolatini
e una rosa dal lungo gambo
tutti sanno.

Tutti sanno che mi ami, piccola
tutti sanno che il tuo amore è vero
tutti sanno che mi sei stata fedele
eccetto una notte o due
tutti sanno che sei stata discreta
ma troppa era le gente
che dovevi incontrare nuda
e tutti sanno.

E tutti sanno che è ora o mai più
tutti sanno che sono io oppure sei tu
e tutti sanno che vivrai in eterno
quando scrivi un verso o due
tutti sanno che l’affare è marcito
il Vecchio Negro Joe
raccoglie ancora cotone
per i tuoi nastri e i tuoi fiocchi
tutti sanno.

Tutti sanno che la Peste sta arrivando
tutti sanno che sta muovendosi veloce
tutti sanno che l’uomo e la donna nudi
sono solo uno splendente artefatto del passato
tutti sanno che la scena è morta
ma che ci sarà un contatore sul tuo letto
che svelerà quello che tutti sanno.

E tutti sanno che sei nei guai
tutti sanno quello che hai passato
dalla croce sanguinante sul Calvario
alle spiagge di Malibu
tutti sanno che sta andando tutto in pezzi
dai un’ultima occhiata a questo Sacro Cuore
prima che esploda
lo sanno tutti”.

(Traduzione a cura di Massimo Cotto, pubblicata in Leonard Cohen – Canzoni da una stanza – tutti i testi, Arcana, 1993)

—————————————————-

Leonard Cohen, Everybody knows – 5:49
(Leonard Cohen, Sharon Robinson)
Album: I’m your man (1988)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Leonard Cohen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected]itesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-