“Well, I’m running down the road
tryin’ to loosen my load
I’ve got seven women on my mind
four that wanna own me
two that wanna stone me
one says she’s a friend of mine

Take it easy, take it easy
don’t let the sound of your own wheels
drive you crazy
lighten up while you still can
don’t even try to understand
just find a place to make your stand
and take it easy

Well, I’m a standing on a corner
in Winslow, Arizona
and such a fine sight to see
it’s a girl, my Lord, in a flatbed Ford
slowin’ down to take a look at me

Come on, baby, don’t say maybe
I gotta know if your sweet love is
gonna save me
we may lose and we may win
though we will never be here again
so open up, I’m climbin’ in
so take it easy

Well I’m running down the road
trying to loosen my load
got a world of trouble on my mind
lookin’ for a lover who won’t blow my cover
she’s so hard to find

Take it easy, take it easy
don’t let the sound of your own wheels
make you crazy
come on baby, don’t say maybe
I gotta know if your sweet love is
gonna save me, oh oh oh
oh we got it easy
we oughta take it easy”.

—————————————————-

Traduzione.

“Correvo sulla strada, cercando di rilassarmi
avevo sette donne nei miei pensieri
quattro che vogliono essere mie padrone
due che vogliono lapidarmi
una dice di essere mia amica

Calmati, vacci piano
non fregarti con le tue stesse mani
molla il colpo, finché puoi
non stare a cercare di capire
trova solo un posto dove stare
e prenditela comoda

Beh, ero in piedi ad un incrocio
a Winslow, Arizona
e guarda un po’?
mio Dio, è una ragazza
su un vecchio pick-up Ford
che rallenta per darmi un’occhiata

Forza, piccola, non dire ‘forse’
devo sapere se il tuo amore mi salverà
può andare bene o andare male
e comunque non ci capiterà mai più
perciò apri, sto salendo
stai tranquilla.

Sto correndo sulla strada
cercando di rilassarmi
ho un sacco di guai in testa
cerco un’amante che non mi freghi
è così difficile da trovare

Calmati, vacci piano
non fregarti con le tue stesse mani

Forza, piccola, non dire ‘forse’
devo sapere se il tuo amore mi salverà

Oh, è stato facile
ora dovremmo prendercela comoda”.

(Traduzione a cura di Peppo Anselmi)

—————————————————-

Eagles, Take it easy – 3:30
(Jackson Browne, Glenn Frey)
Album: Eagles (1972)
Singolo: “Take it easy / Get you in the mood” (1972)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Peppo Anselmi
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-