—————————————————-

“Já tive mulheres de todas as cores
de várias idades, de muitos amores
com umas até certo tempo fiquei
pra outras apenas um pouco me dei

Já tive mulheres do tipo atrevida
do tipo acanhada, do tipo vivida
casada carente, solteira feliz
já tive donzela e até meretriz

Mulheres cabeça e desequilibradas
mulheres confusas, de guerra e de paz
mas nenhuma delas me fez tão feliz
como você me faz

Procurei em todas as mulheres a felicidade
mas eu não encontrei e fiquei na saudade
foi começando bem, mas tudo teve um fim
você é o sol da minha vida, a minha vontade
você não é mentira, você é verdade
é tudo o que um dia eu sonhei pra mim

Já tive mulheres de todas as cores
de várias idades, de muitos amores
com umas até certo tempo fiquei
pra outras apenas um pouco me dei

Já tive mulheres do tipo atrevida
do tipo acanhada, do tipo vivida
casada carente, solteira feliz
já tive donzela e até meretriz

Mulheres cabeça e desequilibradas
mulheres confusas, de guerra e de paz
mas nenhuma delas me fez tão feliz
como você me faz

Procurei em todas as mulheres a felicidade
mas eu não encontrei e fiquei na saudade
foi começando bem, mas tudo teve um fim
você é o sol da minha vida, a minha vontade
você não é mentira, você é verdade.
é tudo o que um dia eu sonhei pra mim

Procurei em todas as mulheres a felicidade
mas eu não encontrei e fiquei na saudade
foi começando bem, mas tudo teve um fim
você é o sol da minha vida, a minha vontade
você não é mentira, você é verdade
é tudo o que um dia eu sonhei pra mim”.

—————————————————-

Traduzione.

“Ho già avuto donne di tutti i colori
di svariate età, di molti amori
con una per un certo tempo ci sono stato
con altre mi sono un po’ dato

Ho già avuto donne sfacciate
timide, navigate
sposate insoddisfatte, nubili felici
ho già avuto vergini e meretrici

Donne giudiziose o squilibrate
donne confuse, da guerra e di pace
ma nessuna di loro mi ha fatto tanto felice
come fai tu

In ogni donna ho cercato la felicità
ma non la trovavo e ne sentivo la mancanza
iniziava bene, ma ognuna aveva sempre una fine
tu sei il sole della mia vita, ciò che voglio
tu non sei illusione, sei realtà
sei tutto ciò che sognavo per me

Ho già avuto donne di tutti i colori
di svariate età, di molti amori
con una per un certo tempo ci sono stato
con altre mi sono un po’ dato

Ho già avuto donne sfacciate
timide, navigate
sposate insoddisfatte, nubili felici
ho già avuto vergini e meretrici

Donne giudiziose o squilibrate
donne confuse, da guerra e di pace
ma nessuna di loro mi ha fatto tanto felice
come fai tu

In ogni donna ho cercato la felicità
ma non la trovavo e ne sentivo la mancanza
iniziava bene, ma ognuna aveva sempre una fine
tu sei il sole della mia vita, ciò che voglio
tu non sei illusione, sei realtà
sei tutto ciò che sognavo per me

In ogni donna ho cercato la felicità
ma non la trovavo e ne sentivo la mancanza
iniziava bene, ma ognuna aveva sempre una fine
tu sei il sole della mia vita, ciò che voglio
tu non sei illusione, sei realtà
sei tutto ciò che sognavo per me”.

(Traduzione a cura di Giuliano Lotti)

—————————————————-

Martinho da Vila, Mulheres – 3:22
Album: Tá delícia, tá gostoso (1995)
Singolo: “Mulheres” (1995)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Giuliano Lotti
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-