“Je n’emporte rien vraiment
je veux vivre d’autres mues
je suis riche du temps
de tout ce que j’ai perdu
je suis légère au vent
je promets d’être sage
de laisser au cadran
l’aiguille tourner ma page

On n’a pas trop de temps
a r’faire l’amour à l’envers
il y a tant de vents contraires
on n’a pas trop de ciel
pour s’étendre sur le sujet
a rêver l’essentiel enlacés
mais quand l’amour est là
il n’est jamais acquis
et quand il est parti
il nous laisse des pourquoi
pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?

Je n’emporte rien vraiment
je veux vivre d’autres mues
je suis riche du temps
de tout ce que j’ai perdu
je suis légère au vent
je promets d’être sage
de laisser au cadran
l’aiguille tourner ma page

On n’a pas trop de nuits
même en fermant les yeux
pour semer nos solitudes à deux
on n’a pas trop de vies
pour voyager la Terre
elle n’a jamais menti
même l’hiver
mais quand l’amour est là
il n’est jamais acquis
et quand il est parti
il nous laisse des pourquoi
pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?

Je n’emporte rien vraiment
je veux vivre d’autres mues
je suis riche du temps
de tout ce que j’ai perdu
je suis légère au vent
je promets d’être sage
de laisser au cadran
l’aiguille tourner ma page…”.

—————————————————-

Traduzione.

“Non mi importa di nulla davvero
voglio vivere in modo diverso
ora sono più ricca di prima
con tutto quello che ho perso
sono leggera come il vento
e prometto di essere saggia
e di lasciare che il tempo
faccia il suo corso
per voltare pagina

Non c’è più tempo
per un amore sbagliato
pieno di ostacoli
non c’è più spazio
per restare sull’argomento
e sognare l’essenziale abbracciati
quando l’amore c’è
non riusciamo a trattenerlo
e quando se ne va
ci lascia dei perché
perché? Perché? Perché?

Non mi importa di nulla davvero
io voglio vivere in modo diverso
ora sono più ricca di prima
con tutto quello che ho perso
sono leggera come il vento
e di lasciare che il tempo
faccia il suo corso
per voltare pagina

Non ci sono abbastanza notti
per chiudere gli occhi assieme
e sentirci soli comunque
non abbiamo abbastanza vite
per viaggiare in tutta la terra
lei non ha mai mentito
come l’inverno
quando l’amore c’è
non riusciamo a trattenerlo
e quando se ne va
ci lascia dei perché
perché? Perché? Perché?

Non mi importa di nulla davvero
io voglio vivere in modo diverso
ora sono più ricca di prima
con tutto quello che ho perso
sono leggera come il vento
e di lasciare che il tempo
faccia il suo corso
per voltare pagina”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo)

—————————————————-

Jenifer, Tourner ma page – 2:54
(David Verlant, Jenifer Bartoli, Maxim Nucci)
Album: Lunatique (2007)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Elisa e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected]itesti.com)

—————————————————-