“Peaceful, like heaven on a Sunday
wishful, not thinking what to do
we’ve been calling it love
but it’s a dream we’re going through

And if I only had one love
yours would be the one I’d choose
if I only had one love
yours would be the one I’d choose

Restful, like Devon on a Monday
cooling my fingers in the bay
we’ve been learning a song
but it’s a long and lonely blues

If I only had one love
yours would be the one I’d choose
if I only had one love
yours would be the one I’d choose
if I only had one love
yours would be the one I’d choose

It’s peaceful, like heaven on a Sunday
wishful, not thinking what to do
we’ve been calling it love
but it’s a dream we’re going through

And if I only had one love
yours would be the one I’d choose
if I only had one love
yours would be the one I choose
if I only had one love
yours would be the one I choose

If I only had one love
yours would be the one I choose
if I only had one love
you’d be the one I choose
if I only had one love
yours would be the one I choose

If I only had one love
you’d be the one I choose
if I only had one love”.

—————————————————-

Traduzione.

“Tranquillo, come il paradiso di domenica
desideroso, senza pensare a cosa fare
l’abbiamo chiamato amore
ma è un sogno quello che stiamo vivendo.

E se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo
e se potessi avere avere un solo amore
sceglierei il tuo

Riposante, come il Devon al lunedì
mi rinfresco le dita nella baia
abbiamo imparato una canzone
ma è un lungo e solitario blues.

Se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo
se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo
se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo

E’ tranquillo, come il paradiso di domenica
desideroso, senza pensare a cosa fare
l’abbiamo chiamato amore
ma è un sogno quello che stiamo vivendo.

E se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo
se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo
se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo

E se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo
se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo
se potessi avere un solo amore
sceglierei il tuo

Se potessi avere avere un solo amore
sceglierei il tuo
se potessi avere un solo amore”.

(Traduzione a cura di Peppo Anselmi)

—————————————————-

Paul McCartney, Heaven on a Sunday – 4:27
(Paul McCartney)
Album: Flaming pie (1997)

Brano inserito nella rassegna Eight days a week. Le canzoni dedicate ai giorni della settimana di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-