—————————————————-

“Last night I told a stranger all about you
they smiled patiently in disbelief
I always knew you would succeed no matter what you tried
and I know you did it all in spite of me

Still I’m proud to have known you
for the short time that I did
so glad to have been a step up on your way
so glad to be a part of your illustrious career
and I know you did it all in spite of me
in spite of me

Late last night I saw you in my living room
you seemed so close but yet so cold
for a long time I thought you’d be coming back to me
those kind of thoughts can be so cruel
so cruel

Late last night I saw you in my living room
you seemed so close and yet so cold
for a long time I thought you’d be coming back to me
those thoughts can be so cruel

And I know you did it all in spite of me
in spite of me
in spite of me”.

—————————————————-

Traduzione.

“Ieri sera ho raccontato tutto di te a uno sconosciuto
che sorrideva ascoltando pazientemente e incredulo
ho sempre saputo che ci saresti riuscita
non importa quello che hai passato
e so che hai fatto tutto per farmi dispetto

Comunque sono fiero di conoscerti
e anche se per poco sono
felice di aver contribuito a farti fare un passo in più
felice di essere stato parte della tua illustre carriera
e so che hai fatto tutto per farmi dispetto

La scorsa notte ti guardavo, nel mio salotto
sembravi così vicina ma anche così fredda
per molto tempo ho pensato saresti ritornata da me
ma certi pensieri sono crudeli
così crudeli

La scorsa notte ti guardavo nel mio salotto
sembravi così vicina ma anche così fredda
per molto tempo ho pensato saresti ritornata da me
quei pensieri possono essere così crudeli
e so che hai fatto tutto per farmi dispetto”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo)

—————————————————-

Greg Laswell, In spite of me – 3:20
(Mark Sandman)
EP: Covers (2009)

Cover dell’omonimo brano dei Morphine (1993).

Brano inserito nella colonna sonora della serie televisiva Grey’s Anatomy – Stagione 6 – Episodio 9 “New History“.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-