————————————————
“A worried man with a worried mind
no one in front of me and nothing behind
there’s a woman on my lap and she’s drinking champagne
got white skin, got assassin’s eyes
I’m looking up into the sapphire-tinted skies
I’m well dressed, waiting on the last train
Standing on the gallows with my head in a noose
any minute now I’m expecting all hell to break loose
People are crazy and times are strange
I’m locked in tight, I’m out of range
I used to care, but things have changed
This place ain’t doing me any good
I’m in the wrong town, I should be in Hollywood
just for a second there I thought I saw something move
gonna take dancing lessons, do the jitterbug rag
ain’t no shortcuts, gonna dress in drag
only a fool in here would think he’s got anything to prove
Lot of water under the bridge, lot of other stuff too
don’t get up gentlemen, I’m only passing through
People are crazy and times are strange
I’m locked in tight, I’m out of range
I used to care, but things have changed
I’ve been walking forty miles of bad road
If the Bible is right, the world will explode
I’ve been trying to get as far away from myself as I can
some things are too hot to touch
the human mind can only stand so much
you can’t win with a losing hand
Feel like falling in love with the first woman I meet
putting her in a wheelbarrow
and wheeling her down the street
People are crazy and times are strange
I’m locked in tight, I’m out of range
I used to care, but things have changed
I hurt easy, I just don’t show it
you can hurt someone and not even know it
the next sixty seconds could be like an eternity
gonna get low down, gonna fly high
all the truth in the world adds up to one big lie
I’m in love with a woman who don’t even appeal to me
Mr. Jinx and Miss Lucy, they jumped in the lake
I’m not that eager to make a mistake
People are crazy and times are strange
I’m locked in tight, I’m out of range
I used to care, but things have changed”.
————————————————
Traduzione.
“Un uomo preoccupato da molti pensieri
niente nel mio futuro e nemmeno nel passato
vedo solo una donna che beve champagne seduta sulle mie gambe
ha la pelle bianca e lo sguardo assassino
guardo il cielo color zaffiro
sono ben vestito, mentre aspetto l’ultimo treno
In piedi sul patibolo con la testa nel cappio
Da un momento all’altro si spalancheranno le porte dell’inferno
La gente è pazza e questi tempi sono strani
ed io ho le mani legate, sono un po’ disconnesso
una volta mi preoccupavo molto, ma qualcosa è cambiato
Questo posto non va affatto bene per me
sono nella città sbagliata, dovrei trovarmi ad Hollywood
solo per un momento, mi era sembrato di vedere qualcosa muoversi
devo prendere lezioni di ballo, sfogarmi con lo swing
non ci sono altre strade, devo vestirmi da donna
a questo punto solo uno stupido
penserebbe di dover ancora provare qualcosa
È passata molto acqua sotto i ponti, molto altro è accaduto
non alzatevi signori, sono solo di passaggio
La gente è pazza e questi tempi sono strani
ed io ho le mani legate, sono un po’ disconnesso
una volta mi preoccupavo molto, ma qualcosa è cambiato
Ho percorso 40 miglia su una brutta strada
se la Bibbia ha ragione, il mondo esploderà
ho sempre cercato di non conoscere troppo me stesso
certe cose sono troppo difficili da trattare
la mente umana può sopportare fino a un certo punto
e non si può vincere se hai una mano perdente
Mi sento come se mi fossi innamorato
della prima donna che incontro
e dopo averla messa in una carriola
la porto a spasso per la strada
La gente è pazza e questi tempi sono strani
ed io ho le mani legate, sono un po’ disconnesso
una volta mi preoccupavo molto, ma qualcosa è cambiato
Sono troppo sensibile, anche se non lo faccio vedere
del resto si può ferire una persona
anche senza nemmeno rendersene conto
e quei sessanta secondi subito dopo sono un’eternità
devo diventare meschino, e fregarmene
tutta la verità del mondo alla fine
risulta essere un’unica grande bugia
amo una donna che non mi interessa neppure
Mr. Jinx and Miss Lucy sono saltati nel lago
ma io non ho intenzione di commettere quell’errore
La gente è pazza e questi tempi sono strani
ed io ho le mani legate, sono un po’ disconnesso
una volta mi preoccupavo molto, ma qualcosa è cambiato”.
(Traduzione a cura di Alessandro Menegaz)
————————————————
Bob Dylan, Things have changed – 5:55
(Bob Dylan)
Singolo: “Things have changed / Blind Willie McTell (Live version)” (2000)
Album: The Best of Bob Dylan, Vol. 2 (2000, raccolta)
Album: Wonder Boys (Music from the Motion Picture) (2000) (AA.VV.)
Brano inserito nella colonna sonora del film Wonder Boys (2000) diretto da Curtis Hanson, con Michael Douglas e Tobey Maguire.
Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.
Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bob Dylan.
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
Significato e citazioni.
“Things Have Changed è un brano musicale scritto ed eseguito dal cantautore statunitense Bob Dylan per il film Wonder Boys. La canzone è stata pubblicata come singolo nel maggio del 2000. Things Have Changed è stata premiata agli Oscar del 2001 come Migliore canzone e ai Golden Globe del 2001 come Migliore canzone originale. Il regista di Wonder Boys, Curtis Hanson, ha anche realizzato il video musicale di Things Have Changed, filmando nuove immagini di Dylan nelle varie location del film e montandole con le scene usate in Wonder Boys come se Dylan fosse in realtà nel film. Il singolo si posizionato al 58esimo posto della UK Singles Chart nel Regno Unito”.
(Wikipedia, voce Things Have Changed (Bob Dylan))
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————
qualcuno me la traduca per favore. è bellissima, la colonna sonora di …un film con michael douglas. graziie bravissimi.
grazie mille. com’è che cohen riesco a capirlo e con bob dylan non capisco un cappero?????
seguo la sua musica dal 1964 non mi piacciono le sue canzoni di un tempo rifatte negli anni 2000 pero’ e’DYLAN e lo puo fare.
Non lo capisci perché non conosci bene l’inglese.