—————————————————-

“In the middle of the night
I go walking in my sleep
from the mountains of faith
to a river so deep
I must be looking for something
something sacred I lost
but the river is wide
and it’s too hard to cross

And even though I know the river is wide
I walk down every evening and I stand on the shore
and try to cross to the opposite side
so I can finally find out what I’ve been looking for

In the middle of the night
I go walking in my sleep
through the valley of fear
to a river so deep
and I’ve been searching for something
taken out of my soul
something I would never lose
something somebody stole

I don’t know why I go walking at night
but now I’m tired and I don’t want to walk anymore
I hope it doesn’t take the rest of my life
until I find what it is that I’ve been looking for

In the middle of the night
I go walking in my sleep
through the jungle of doubt
to a river so deep
I know I’m searching for something
something so undefined
that it can only be seen
by the eyes of the blind
in the middle of the night



I’m not sure about a life after this
God knows I’ve never been a spiritual man
baptized by the fire, I wade into the river
that runs to the promised land
in the middle of the night
I go walking in my sleep
through the desert of truth
to the river so deep
we all end in the ocean
we all start in the streams
we’re all carried along
by the river of dreams
in the middle of the night”.

—————————————————-

Traduzione.

“Nel cuore della notte
cammino nel sonno
dalle montagne della fede
fino a un fiume molto profondo
per cercare qualcosa
qualcosa di sacro che ho perso
ma il fiume è vasto
e molto difficile da attraversare

Pur sapendo quanto sia vasto
cammino lungo il fiume ogni sera
sto in piedi sulla sua riva
e provo ad andare alla riva opposta
per scoprire finalmente
quello che sto cercando

Nel cuore della notte
cammino nel sonno
attraverso la valle della paura (*)
fino a un fiume molto profondo
sto cercando qualcosa
che avevo nell’anima
qualcosa che non potrei mai perdere
ma che qualcuno mi ha rubato

Non so perché cammino di notte
ma adesso sono stanco
e non voglio più camminare
spero che questo non continui
per il resto della mia vita
fino a che non troverò
la cosa che stavo cercando

Nel cuore della notte
cammino nel sonno
attraverso la giungla di dubbi
fino a un fiume molto profondo
lo so, sto cercando qualcosa
qualcosa di indefinito
che può solo essere guardato
da occhi che non vedono
nel cuore della notte

Non sono certo di una vita dopo questa
Dio sa che non sono mai stato un uomo spirituale
battezzato nel fuoco io guado il fiume
che scorre verso la Terra Promessa
nel cuore della notte
cammino nel sonno
attraverso il deserto della verità
fino a un fiume molto profondo
finiamo tutti in un oceano
e iniziamo tutti nei ruscelli
veniamo trasportati
dal fiume dei sogni
nel cuore della notte”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo ed Alessandro Menegaz)

—————————————————-

Note.

(*) Potrebbe essere un riferimento biblico: Salmo 23:4, “Attraverso la valle della paura”, “Anche se io cammino nella valle dell’ombra della morte, non ho paura di alcun male”.

—————————————————-

Billy Joel, The river of dreams – 4:05
(Billy Joel)
Album: River of dreams (1993)
Singolo: “The river of dreams / The Great Wall of China” (1993)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Billy Joel.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

The River of Dreams is a song by Billy Joel. It is the title track and first single from his 1993 album River of Dreams. The song was a hit, peaking at #3 on the United States and UK charts, making it Joel’s highest charting of the 1990s (River of Dreams was the only album he released during the 1990s). It also hit the top spot in Australia and on the Billboard Adult Contemporary chart. The song was produced by Joe Nicolo and Danny Kortchmar. At least four versions of the song have been recorded and released. Two versions (released years later) include a bridge section containing a piano interlude paralleling Joel’s melody from his song “Lullabye (Goodnight My Angel)“, which is from the same album. These versions can be found on the boxed sets My Lives and Complete Hits Collection: 1973-1999 – but even these versions differ from each other, both in length and in arrangement: one, for instance, has more percussion. A fourth mix appears as a bonus cut on the UK CD single of “River of Dreams” — the “percapella mix” done by Nicolo. “The River of Dreams” was nominated for the 1993 Grammy Record of the Year award, but lost out to “I Will Always Love You” by Whitney Houston. In 1993, Gary Zimmerman, a songwriter from Long Island, New York, attempted to sue Joel for ten million dollars, claiming more than half of “River Of Dreams” was based on his 1986 song “Nowhere Land“. Joel claimed he had no knowledge of Zimmerman or his music, and Zimmerman dropped the lawsuit in 1994.
At 3 minutes 45 seconds into the song, you can hear Joel singing The Cadillacs‘ version of “Gloria” as the song fades out. The official music video for the song was directed by Andy Morahan. The ferry featured is the Rocky Hill – Glastonbury Ferry in Connecticut. In the video, the filming was shot on the Providence & Worcester railroad bridge spanning the Connecticut River in the city of Middletown, Connecticut. Other locations that were filmed in the music video are near Portland, East Haddam, and Old Saybrook, Connecticut. The scenes inside the tobacco barn with Joel on the piano were filmed inside a still used tobacco barn in South Glastonbury, Connecticut. Joel and three backup singers appear throughout the video standing on the western span of the bridge, with the open center section of the bridge behind them. Joel’s then-wife Christie Brinkley can be seen painting the artwork that features on the front cover of the album River of Dreams. She is the illustrator who painted the actual album artwork, and each single released from the album featured one part of the large painting as cover art. Their 7-year-old daughter Alexa Ray Joel appears to be the young girl who is briefly shown before the scene with her mother. Elton John‘s video for his 1990 song “You Gotta Love Someone“, also directed by Morahan, is very similar to this video and features the same lighting, locations and camera angles. Joel performed the song during the 1994 Grammy Awards telecast. In that performance, Joel left a long pause in the middle of the song to protest the decision to cut off Frank Sinatra‘s acceptance speech after Sinatra received that year’s Grammy Legend Award. During the pause, Joel noted he was wasting “valuable advertising time””.

(Wikipedia, voce The River of Dreams)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-