—————————————————-

“If you, if you could return
don’t let it burn, don’t let it fade.

I’m sure I’m not being rude
but it’s just your attitude
it’s tearing me apart
it’s ruining everything.

I swore, I swore I would be true
and honey, so did you
so why were you holding her hand?
Is that the way we stand?
Were you lying all the time?
Was it just a game to you?

But I’m in so deep
you know I’m such a fool for you
you got me wrapped around your finger, ah, ha, ha
do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to
do you have to let it linger?

Oh, I thought the world of you
I thought nothing could go wrong
but I was wrong, I was wrong
if you, if you could get by, trying not to lie
things wouldn’t be so confused
and I wouldn’t feel so used
but you always really knew
I just wanna be with you.

But I’m in so deep
you know I’m such a fool for you
you got me wrapped around your finger, ah, ha, ha
do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to
do you have to let it linger?

And I’m in so deep
you know I’m such a fool for you.
you got me wrapped around your finger, ah, ha, ha
do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to
do you have to let it linger?

You know I’m such a fool for you
you got me wrapped around your finger, ah, ha, ha
do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to
do you have to let it linger?”.

—————————————————-

Traduzione.

“Se tu, tu potessi ritornare
non far sì che vada in fumo
non lasciarlo dissolvere

Sono certa di non essere stata sgarbata io
ma è il tuo atteggiamento
mi sta distruggendo
sta rovinando ogni cosa

Ho giurato, ho giurato di essere sincera
e anche tu, caro
quindi perché le tenevi la mano?
E’ così che siamo messi?
Hai mentito per tutto questo tempo?
E’ stato solo un gioco per te?

Ma io sono in un abisso
sai, sono talmente pazza di te
mi hai accartocciato tra le dita
dovevi proprio farlo?
Dovevi?
Dovevi proprio farlo?

Pensavo di essere tutto per te
pensavo che non ci sarebbero stati sbagli
ma mi sbagliavo, sbagliavo
se tu potessi provare a non mentire
non sarei così confusa
e non mi sentirei così usata
ma tu lo hai sempre saputo
che io voglio stare solo con te

Ma io sono in un abisso
sai, sono talmente pazza di te
mi hai accartocciato tra le dita
dovevi proprio farlo?
Dovevi?
Dovevi proprio farlo?

E io sono in un abisso
sai, sono talmente pazza di te
mi hai accartocciato tra le dita
dovevi proprio farlo?
Dovevi?
Dovevi proprio farlo?

Sai, sono talmente pazza di te
mi hai accartocciato tra le dita
dovevi proprio farlo?
Dovevi?
Dovevi proprio farlo?”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo)

—————————————————-

The Cranberries, Linger – 4:34
(Dolores O’Riordan, Noel Hogan)
Album: Everybody else is doing it, so why can’t we? (1993)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Cranberries.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Linger è una canzone composta dai musicisti irlandesi Dolores O’Riordan e Noel Hogan della rock band The Cranberries. La canzone, che ha un arrangiamento acustico, è diventata il maggior successo del gruppo, raggiungendo il terzo posto nella hit-parade irlandese, l’ottavo in quella statunitense e la quattordicesima in quella del Regno Unito. Nel documentario ’99 Love Life & Rock ‘n’ Roll, contenuto in Stars – The Best of 1992–2002 (DVD), O’Riordan spiega che la canzone si riferisce al suo primo bacio serio. Linger è stata inserita all’ottantaseiesimo posto della classifica stilata da VH1 per le migliori canzoni degli anni novanta. Il video è un tributo al film di Jean-Luc Godard, Alphaville, tradotto in italiano con il titolo Agente Lemmy Caution, mission Alphaville. La presentatrice televisiva brasiliana Angélica, famosa per la hit Vou de Táxi, ne ha incisa una nuova versione con il titolo Se a Gente Se Entender, con tanto di video musicale. La punk band Screeching Weasel, invece, ha inserito una cover della canzone nell’album Emo. La canzone è stata inserita come contenuto scaricabile nel videogioco Rock Band. La canzone è stata inserita nel videogioco Lips per Xbox 360, come contenuto scaricabile. La canzone è stata inserita nel film Cambia la tua vita con un click con Adam Sandler. Nella pellicola, Dolores O’Riordan effettua anche un cameo, interpretando proprio Linger“.

(Wikipedia, voce Linger)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-