————————————————
“Tell me, tell me that you want me
and I’ll be yours completely
for better or for worse.
I know, we’ll have our disagreements
be fighting for no reason
I wouldn’t change it for the world.
‘Cause I knew
the first day that I met you
I was never gonna let you
let you slip away.
And I still remember feeling nervous
trying to find the words to
get you here today.
You make my heart feel like it’s summer
when the rain is pouring down
you make my whole world feel so right when it’s wrong
that’s how I know you are the one
that’s why I know you are the one
Life, it’s easy to be scared of
with you I am prepared for
what is yet to come.
‘Cause our two
hearts will make it easy
joining up the pieces
together making one.
You make my heart feel like it’s summer
when the rain is pouring down
you make my whole world feel so right when it’s wrong
that’s how I know you are the one
that’s why I know you are the one
When we are together you make me feel
like my mind is free
and my dreams are reachable, whoa
you know I never ever believed in love
I believed one day that you would come along and free me
You make my heart feel like it’s summer
when the rain is pouring down
you make my whole world feel so right when it’s wrong
That’s how I know you are the one
that’s why I know you are the one
that’s why I know you are the one
that’s how I know you are the one”.
————————————————
Traduzione.
“Dimmi, dimmi che mi vuoi
e io sarò completamente tuo
nel bene e nel male
Lo so, avremo i nostri dissapori
litigando senza ragione
non lo cambierei per niente al mondo
Perché l’ho saputo
dal primo giorno che ti ho incontrata
che non sarei stato mai più senza di te
lasciati scivolare via.
Ricordo che mi sentivo nervoso
mentre cercavo le parole
per averti qui oggi
Tu mi fai sentire l’estate dentro al cuore
quando la pioggia rovescia giù
tu fai sì che il mio mondo sia giusto
quando tutto è sbagliato
ecco come so che tu sei l’unica
ecco perché so che sei l’unica
Vita, è semplice avere paura
ma con te sono pronto
anche al futuro
Perché i nostri cuori l
a rendono facile
ogni pezzo unito all’altro
fino a farne uno solo
Tu mi fai sentire l’estate dentro al cuore
quando la pioggia rovescia giù
tu fai sì che il mio mondo sia giusto
quando tutto è sbagliato
ecco come so che tu sei l’unica
ecco perché so che sei l’unica
Quando siamo insieme
sento la mia mente libera
e i miei sogni sono raggiungibili
sai che non ho mai creduto nell’amore
credevo solo che un giorno
saresti arrivata a liberarmi
Tu mi fai sentire l’estate dentro al cuore
quando la pioggia rovescia giù
tu fai sì che il mio mondo sia giusto
quando tutto è sbagliato
Ecco come so che tu sei l’unica
ecco perché so che sei l’unica
ecco perché so che sei l’unica
ecco come so che tu sei l’unica”.
(Traduzione a cura di Arianna Russo)
————————————————
Kodaline, The One – 3:52
(Stephen Garrigan, Mark Prendergast, Vincent May, Jacknife Lee)
Album: Coming Up for Air (2015)
Singolo: “The One” (2015)
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————