—————————————————-

“If you’re a cowboy I would trail you
if you’re a piece of wood I’d nail you to the floor
if you’re a sailboat I would sail you to the shore
if you’re a river I would swim you
if you’re a house I would live in you all my days
if you’re a preacher I’d begin to change my ways.

Sometimes I believe in fate
but the chances we create
always seem to ring more true
you took a chance on loving me
I took a chance on loving you.

If I was in jail I know you’d spring me
if I was a telephone you’d ring me all day long
if was in pain I know you’d sing me soothing songs.

Sometimes I believe in fate
but the chances we create
always seem to ring more true
you took a chance on loving me
I took a chance on loving you.

If I was hungry you would feed me
if I was in darkness you would lead me to the light
if I was a book I know you’d read me every night

If you’re a cowboy I would trail you
if you’re a piece of wood I’d nail you to the floor
if you’re a sailboat I would sail you to the shore
if you’re a sailboat I would sail you to the shore”.

—————————————————-

Katie Melua, If you were a sailboat – 3:39
(Mike Batt)
Album: Pictures (2007)
Singolo: “If you were a sailboat” (2007)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

If You Were a Sailboat is a song by British singer Katie Melua. Written and produced by Mike Batt, it is Melua’s ninth single and the first from her third album, Pictures (2007). Melua said of the song: “What I liked about the song is the fact that a lot of love songs tend to deal with the fluffy nice side of love, but this one deals with how you get very selfish when you fall in love with someone, and you don’t want to share them with the world, you just want them all about yourself. What’s genius about Mike’s lyrics is that instead of saying that directly he uses these crazy strange metaphors, “if you were a piece of wood I’d nail you to the floor” and quite bizarre stuff and I like that. Musically it sounds like a really nice smooth love song, but the message is pretty intense and quite dark”. It was released as a single on September 24, 2007. The CD single has three extra tracks exclusive to the release, including a version of David Gray‘s “This Year’s Love“. In the week of 30 September, the song debuted at number twenty-three on the UK Singles Chart.
Mark Radcliffe of BBC Radio 2 was amused by the lyric ‘If you were a piece of wood, I’d nail you to the floor’, and asked his listeners to send in equally strange lyrics and compose a parody song for her to sing, not expecting her to actually do so. However, as she also did on another show with “Nine Million Bicycles“, Melua contacted the show and agreed to play the song. The lyrics included ‘If you were some tiling, I would grout you.’ and ‘If you were ten pints of beer, I would drink you down my dear'”.

(Wikipedia, voce If You Were a Sailboat)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-