—————————————————-

“When the rain is blowing in your face
and the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
to make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear
and there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
to make you feel my love

I know you haven’t made your mind up yet
but I will never do you wrong
I’ve known it from the moment that we met
no doubt in my mind where you belong

I’d go hungry, I’d go black and blue
I’d go crawling down the avenue
no, there’s nothing that I wouldn’t do
to make you feel my love

The storms are raging on the rolling sea
and on the highway of regret
the winds of change are blowing wild and free
you ain’t seen nothing like me yet

I could make you happy, make your dreams come true
nothing that I wouldn’t do
go to the ends of the Earth for you
to make you feel my love
to make you feel my love
to make you feel my love”.

—————————————————-

Traduzione.

“Quando la pioggia ti soffia in faccia
e il mondo intero ti sta addosso
potrei offrirti un caldo abbraccio
per farti sentire il mio amore

Quando alla sera le ombre e le stelle appaiono
e non c’è nessuno ad asciugarti le lacrime
potrei stringerti per un milione di anni
per farti sentire il mio amore

So che non ti sei ancora deciso
ma non farei mai niente che possa essere sbagliato per te
l’ho saputo dal momento in cui ci siamo conosciuti
so perfettamente quale sia il tuo posto

Patirei la fame, mi riempirei di lividi
mi trascinerei per la strada
no, non c’è nulla che non farei
per farti sentire il mio amore.

Le tempeste si scatenano sul mare infinito
e sulla strada dei rimpianti
i venti dei cambiamenti stanno soffiando liberi e selvaggi
tu non hai ancora visto niente come me

Io potrei farti felice
far sì che i tuoi sogni diventino realtà
non c’è nulla che non farei
andrei alla fine del mondo per te
per farti sentire il mio amore
per farti sentire il mio amore
per farti sentire il mio amore”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo)

—————————————————-

Ane Brun, Make you feel my love – 2:47
(Bob Dylan)
Singolo: “Make you feel my love” (2016)

Cover dell’omonimo brano di Bob Dylan (1997).

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-