—————————————————-

“Livin’ on the road my friend
was gonna keep you free and clean
now you wear skin like iron
and your breath’s as hard as kerosene
you weren’t your mama’s only boy
but her favorite one it seems
she began to cry when you said goodbye
and sank into your dreams

Pancho was a bandit, boys
his horse was fast as polished steel
wore his gun outside his pants
for all the honest world to feel
well, Pancho met his match you know
on the deserts down in Mexico
and nobody heard his dyin’ words
ah but that’s the way it goes

All the Federales say
could of had him any day
only let him any day
hang around
out of kindness I suppose

Lefty, he can’t sing the blues
all night long like he used to
the dust that Pancho bit down south
ended up in Lefty’s mouth
the day they laid poor Pancho low
Lefty split for Ohio
where he got the bread to gop
there ain’t nobody knows

Well, the poets tell how Pancho fell
and Lefty’s livin’ in a cheap hotel
the dessert’s quiet and Cleveland’s cold
so the story end’s, we’re told
Pancho needs your prayer’s it’s true
but save a few for Lefty too
he just did what he had to do
and now he’s growin’ old

A few gray Federales say
could have had him any day
only let him go so long
out of kindness I suppose”.

—————————————————-

Traduzione.

“Vivere sulla strada, amico mio
ti manterrà libero e pulito
ora indossi la tua pelle come ferro
il tuo respiro è forte come kerosene
non eri l’unico ragazzo di tua madre
ma sembra che fossi il suo prediletto
lei iniziò a piangere quando le dicesti addio
e sprofondasti nei tuoi sogni

Pancho era un bandito
il suo cavallo era veloce come lucido acciaio
portava la pistola fuori dai pantaloni
per tutto il mondo onesto da sentire
Pancho incontrò il suo avversario
nei deserti del Messico
nessuno sentì le sue ultime parole
ma è andata così

Tutti i Federali dicono
che avrebbero potuto prenderlo ogni giorno
solo che lo hanno lasciato scappar via
suppongo per gentilezza

Lefty non può cantare il blues
tutta la notte come era solito fare
la polvere che Pancho mordeva a sud
finì nella bocca di Lefty
il giorno in cui il povero Pancho morì
Lefty se n’è andato in Ohio
quando ha avuto i soldi per andarci
ma nessuno sa dove di preciso

I poeti raccontano di come cadde il vecchio Pancho
e di Lefty che viveva in alberghi da poco
la quiete del deserto e il freddo di Cleveland
e questa è la fine della storia
Pancho ha bisogno delle vostre preghiere, è vero
ma conservatene qualcuna anche per Lefty
fece solo quello che doveva fare
ed ora è diventato vecchio

Alcuni Federali in grigio dicono
che avrebbero potuto prenderlo ogni giorno
solo che lo hanno lasciato scappar via
suppongo per gentilezza”.

—————————————————-

Emmylou Harris, Pancho and Lefty – 4:50
(Townes Van Zandt)
Album: Luxury Liner (1976)

Cover dell’omonimo brano di Townes Van Zandt (1972).

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-