—————————————————-

“Well you hate those diesels rollin’
and those Friday nights out bowlin’
when he’s off for a twelve hour lay over night

You wish you had a dollar
for every time he hollered
that he’s leavin’
and he’s never comin’ back

But the curtain-laced billow
and his hands on your pillow
and his trousers are hangin’ on the chair

You’re lyin’ through your pain, babe
but you’re gonna tell him he’s your man
and you ain’t got the courage to leave

He tells you that you’re on his mind
you’re the only one he’s ever gonna find
it’s kind-a special, understands his complicated soul

But the only place a man can breathe
and collect his thoughts is
midnight and flyin’ away on the road.

But you’ve packed and unpacked
so many times you’ve lost track
and the steam heat is drippin’ off the walls

But when you hear his engines
you’re lookin’ through the window in the kitchen and you know
you’re always gonna be there when he calls

Cause he’s a truck drivin’ man
stoppin’ when he can
he’s a truck drivin’ man
stoppin’ when he can”.

—————————————————-

Traduzione.

“Beh tu odi quei diesel in marcia
e quei venerdì sera fuori dal bowling
quando se ne va per dodici ore
si sdraia per tutta la notte

Ti piacerebbe aver avuto un dollaro
per ogni volta che ha gridato
che sta partendo
e non tornerà mai indietro
ma il flutto avvolto nella tenda
e le sue mani sul tuo cuscino
e i suoi pantaloni sono appesi alla sedia

Stai mentendo attraverso il tuo dolore, tesoro
ma gli stai per dire che è il tuo uomo
e tu non hai il coraggio di andartene

Ti dice che sei nella sua mente
sei l’unica che troverà mai
è un tipo speciale
comprende la sua anima complicata

Ma l’unico posto in cui un uomo può respirare
e raccogliere i suoi pensieri è a
mezzanotte volando via sulla strada.

Ma hai impacchettato e spacchettato
così tante volte hai perso il conto
e il calore del vapore sta gocciolando dalle pareti

Ma quando senti i suoi motori
guardi attraverso la finestra in cucina e lo sai
che sarai sempre lì quando chiama

Perché lui è un autista di camion
si ferma quando può
è un autista di camion
si ferma quando può”.

(Traduzione a cura di R. Tomasini)

—————————————————-

Tom Waits, Semi suite – 3:29
(Tom Waits)
Album: The Heart of Saturday Night (1974)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Tom Waits.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: R. Tomasini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-