—————————————————-

“Sometimes everything works out okay
and sometimes, they seem to go the other way
but it really don’t matter at all
it depends on how quickly you rise when you fall
if you’re sure you don’t stay down too long

And sometimes nothing can go wrong
and sometimes the good times don’t stay too long
but don’t cry, find out why they don’t
and the next time you think that they will go
but they won’t
and the good times will be there when you want

If you try, try to fall in love
now it’s the key to everything
it’s the calling of the wind
that sings to you
plays to you when you are down

If you try, try to look above
into the clouds and in the sky
that is where the music lies
and you can have it
when you fall in love

Sometimes, the music don’t come out too well
and sometimes there really isn’t much to tell
but nothing’s wrong, it’s a song you feel
and the moment you thought of it
it must have been real
or you wouldn’t even thought of it

Though you just try, try to fall in love
now it’s the key to everything
it’s the calling of the wind
that sings to you
plays to you when you are down

If you try, try to look above
into the clouds and in the sky
that is where the music lies
and you can have it when you fall in love”.

—————————————————-

Traduzione.

“Talvolta le cose vanno bene
e ogni tanto tutto sembra cambiare direzione
ma in realtà non è affatto importante
dipende da quanto ci metti a rialzarti quando cadi
se sei sicuro di te non resti giù a lungo

Se tu provi, se provi a innamorarti
allora avrai la chiave per tutto
è il richiamo del vento
ti sembrerà che canti per te
quando sei giù

Se tu provi, se provi a guardare oltre
oltre le nuvole su nel cielo
è li che trovi la musica
puoi farcela
quando ti innamori

A volte la musica non viene fuori bene
e a volte qui non c’è davvero molto da dire
non c’è nulla di sbagliato, è la musica che senti
e il momento in cui hai quel pensiero
deve essere vero
altrimenti non lo avresti pensato

Se tu provi, se provi a innamorarti
allora avrai la chiave per tutto
è il richiamo del vento
ti sembrerà che canti per te
quando sei giù

Se tu provi, provi a guardare oltre
oltre le nuvole su nel cielo
è lì che trovi la musica
puoi averlo
quando ti innamori”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo)

—————————————————-

Cooker, Try (Try to fall in love) – 3:00
(Norman “Cooker” DesRosiers)
Album: ‘Bout time (1974)
Singolo: “Try (Try to fall in love) / The Ah-Ah Song” (1973)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Cover.

1. Ricky NelsonTry (Try to fall in love) (1974, testo e traduzione)
2. Roberto VecchioniIrene (1975, testo, versione in italiano con testo di Vecchioni)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (qual[email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-