—————————————————-

“Oh Kitty, my darling, remember
that the doom will be mine if I stay
‘tis far better to part, though it’s hard to
than to rot in their prison away
‘tis far better to part, though it’s hard to
than to rot in their prison away

So softly he then kissed her pale lips
‘twas the same story over an o’er
hush Mavourneen, the police are watching
and you know that I must go, a stor
hush Mavourneen, the police are watching
and you know that I must go, a stor

In a day I’ll be over the mountain
there’ll be time enough left for to cry
so good night and God guard you forever
and write to me won’t you, goodbye
so good night and God guard you forever
and write to me won’t you, goodbye”.

—————————————————-

The Pogues, Kitty – 4:23
(Traditional)
Album: Red Roses for Me (1984)

Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

“The correct lyrics in the second verse are “And you know that I must go, a stor“. I used to think it was “ashore” too, and it annoyed the hell out of me. He’s escaping the country so he doesn’t get nicked, and he’s telling his sweetheart that he has to go… ashore? No. He’s leaving her behind, presumably on the shore. If you listen more closely, MacGowan sings what sounds like “ash-tore” and is in fact “a stor“, an Irish term of endearment somewhat similar to “mavourneen”. “Mavourneen” is the rough equivalent to “my dear“, while “a stor” is the rough equivalent to “beloved” or, more accurately, “my treasure“.

(NellieWhiskey, Songmeanings)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-