————————————————
Testo.
“Strange this wilderness inside
The heart drifts from hot to cold
You think it can’t make up its mind
But suddenly it’s always known
Suddenly it’s always known
And if I could reach the Northern Lights
Maybe then I’d understand it all
Sometimes I try so hard to fight
When all I want to do is fall
Into the night
Into your arms, surrender
Delays on the District line
Looking at pictures on my phone
And I said I didn’t miss you but I lied
I told myself I let you go
Told myself I let you go
And if I could reach the Northern Lights
Maybe then I’d understand it all
Sometimes I try so hard to fight
When all I want to do is fall
Into the night
Into your arms, surrender
Surrender, surrender
And if I could reach the Northern Lights
Maybe then I’d understand it all
Sometimes I try so hard to fight
When all I want to do is fall
Into the night
Into your arms, surrender
Into the night
Into your arms, surrender”.
————————————————
Traduzione.
“Strano questo deserto dentro
il cuore passa dal caldo al freddo
pensi che non riesca a prendere una decisione
ma all’improvviso si sa sempre
all’improvviso si sa sempre
E se potessi raggiungere l’aurora boreale
forse allora capirei tutto
a volte cerco di combattere così duramente
quando tutto quello che voglio fare è cadere
nella notte
tra le tue braccia, arrenditi
Ritardi sulla District Line
guardando le foto sul mio telefono
e ho detto che non mi sei mancato, ma ho mentito
mi sono detta che ti avrei lasciato andare
mi sono detta che ti avevo lasciato andare
E se potessi raggiungere l’aurora boreale
forse allora capirei tutto
a volte cerco di combattere così duramente
quando tutto quello che voglio fare è cadere
nella notte
tra le tue braccia, arrenditi
arrenditi
arrenditi
E se potessi raggiungere l’aurora boreale
forse allora capirei tutto
a volte cerco di combattere così duramente
quando tutto quello che voglio fare è cadere
nella notte
tra le tue braccia, arrenditi
Nella notte
tra le tue braccia, arrenditi”.
(Traduzione a cura di Arturo Bandini)
————————————————
Birdy, Surrender – 3:54
(Jasmine Van den Bogaerde, Ian Fitchuk, Daniel Tashian)
Album: Young Heart (2021)
Singolo: “Surrender” (2021)
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
– Contatti
– Artisti italiani
– Artisti stranieri
– Traduzioni
– Discografie scelte
– Rassegne e speciali
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————