Imagine Dragons – Wrecked (testo e traduzione)

————————————————

Testo.

“Days pass by and my eyes they dry, and I think that I’m okay
‘Till I find myself in conversation fading away
The way you smile, the way you walk, the time you took
To teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?

These days I’m becoming everything that I hate
Wishing you were around but now it’s too late
My mind is a place that I can’t escape your ghost

Sometimes I wish that I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day

Oh, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
Yeah, I’m a wreck


They say that the time will heal it, the pain will go away
But everything, it reminds me of you and it comes in waves
The way you laugh when your shoulders shook, the time you took
To teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?

These days I’m becoming everything that I hate
Wishing you were around but now it’s too late
My mind is a place that I can’t escape your ghost

Sometimes I wish that I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day

Oh, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along

These days when I’m on the brink of the edge
I remember the words that you said
Remember the life you led

You’d say, “Oh, suck it all up, don’t get stuck in the mud
Thinkin’ of things that you should have done
I’ll see you again, my loved one”

I’ll see you again, my loved one
Yeah, I’m a wreck
I’ll see you again, my loved one

Yeah, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
(Since you’ve been gone)
I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
Yeah, I’m a wreck

Sometimes I wish that I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day”.

————————————————

Traduzione.

“I giorni passano e i miei occhi si asciugano
e penso di stare bene
finché non mi ritrovo in una conversazione che svanisce
il modo in cui sorridi, il modo in cui cammini
il tempo che hai impiegato
per insegnarmi tutto ciò che hai insegnato
dimmi, come dovrei andare avanti?

In questi giorni sto diventando tutto ciò che odio
vorrei che fossi qui, ma ora è troppo tardi
la mia mente è un luogo in cui non posso sfuggire al tuo fantasma

A volte vorrei poter dire addio a tutto
altro giorno di pioggia senza di te
a volte vorrei poterti vedere ancora un giorno
un altro giorno di pioggia

Oh, sono a pezzi senza di te
sì, sono a pezzi da quando te ne sei andata
ho cercato di lasciarmi tutto alle spalle
penso di essere stato distrutto per tutto il tempo
sì, sono a pezzi

Dicono che il tempo lo guarirà
il dolore andrà via
ma tutto mi ricorda di te e arriva a ondate
il modo in cui ridi quando le tue spalle tremano
il tempo che hai impiegato
per insegnarmi tutto ciò che hai insegnato
dimmi, come dovrei andare avanti?

In questi giorni sto diventando tutto ciò che odio
vorrei che fossi qui, ma ora è troppo tardi
la mia mente è un luogo in cui non posso sfuggire al tuo fantasma

A volte vorrei poter dire addio a tutto
altro giorno di pioggia senza di te
a volte vorrei poterti vedere ancora un giorno
un altro giorno di pioggia

Oh, sono a pezzi senza di te
sì, sono a pezzi da quando te ne sei andata
ho cercato di lasciarmi tutto alle spalle
penso di essere stato distrutto per tutto il tempo
sì, sono a pezzi

In questi giorni, quando sono sull’orlo del baratro
ricordo le parole che hai detto
“Ricorda la vita che hai vissuto”

Diresti: “Oh, ingoia tutto, non rimanere bloccato nel fango
pensando alle cose che avresti dovuto fare”
Ti rivedrò, mia cara

Ti rivedrò, mia cara
sì, sono a pezzi
ti rivedrò, mia cara

Sì, sono a pezzi qui senza te
sì, sono a pezzi da quando te ne sei andata
(da quando te ne sei andata)
ho cercato di lasciarmi tutto questo alle spalle
penso di essere stato distrutto per tutto il tempo
Sì, sono a pezzi

A volte vorrei poter dire addio a tutto
Un altro giorno di pioggia senza te
a volte vorrei poterti vedere ancora un giorno
un altro giorno di pioggia”.

(Traduzione a cura di Arturo Bandini)

————————————————

Imagine Dragons, Wrecked – 4:04
(Dan Reynolds, Wayne Sermon, Ben McKee, Daniel Platzman)
Album: Mercury – Act 1 (2021)
Singolo: “Wrecked” (2021)

Brano inserito nella rassegna Life itself. Canzoni di vita, di morte e di altre sciocchezze di InfinitiTesti, nella sezione Canzoni sulla morte – La morte nel ricordo di chi rimane.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

Citazioni.

Wrecked è una canzone degli Imagine Dragons. È stata pubblicata attraverso Interscope e Kidinakorner il 2 luglio 2021, come secondo singolo dal loro quinto album in studio, Mercury – Act 1. È stata scritta dai membri della band Dan Reynolds, Wayne Sermon, Ben McKee e Daniel Platzman, che l’ha anche prodotta.

La canzone è stata ispirata dalla vicenda reale della cognata del cantante Dan Reynolds (moglie di suo fratello), Alisha Durtschi Reynolds, morta di cancro. Reynolds dichiarò in un’intervista: “Era la luce più brillante. Un faro di gioia e forza per tutti quelli che incontrava. La sua improvvisa scomparsa mi ha scosso in modi che ancora non riesco ad esprimere. Ero con lei e mio fratello quando è morta, ed è stata la prima volta nella mia vita che ho assistito alla morte in questo modo. Ha sigillato nella mia mente la fragilità della vita e la finalità di tutto questo. Ho visto mio fratello affrontare qualcosa che nessuno dovrebbe fare. Ma ho anche visto la sua fede portargli speranza in un futuro con lei. Posso solo sperare lo stesso”.

Reynolds ha descritto la canzone come il suo “modo di affrontare tutto, poiché la musica è sempre stata il mio rifugio. Non essendo più un uomo di fervente fede, posso solo sperare che lo senta da qualche parte in un luogo dove è guarita e non più nel dolore. Questa canzone è il mio augurio per un’eternità con coloro che amo”.

(Wikipedia, voce Wrecked (song))

————————————————

InfinitiTesti.com

Contatti
Artisti italiani
Artisti stranieri
Traduzioni
Discografie scelte
Rassegne e speciali

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *