Ivano Fossati – Le signore del ponte-lance (testo e traduzione in inglese)

————————————————

Testo.

“Ah, che bei foulard
a coprire le guance
belle signore che in piedi si sta
belle signore del ponte-lance
a vedere la Francia
che se ne va

‘C’est un petite chanson
sur le temps qui passe
et le temps qu’on passe
à courir la mer
Le capitaine est un brave homme d’ici
il a de bon marins
qui viennent d’Italie’.
(*)

E noi marinai
noi marinai, noi
non siamo mai stanchi
partiamo a vent’anni
e non torniamo più
e voi belle a guardarci i fianchi
e intanto l’ormeggio già cade giù”.

‘C’est un petite chanson
sur le gens qui passent
et le temps qu’on passe
à courir l’amour
Le capitaine est un brave homme d’ici
il a de bon marins
qui viennent d’Italie’.
(**)


————————————————

Traduzione.

(*) ‘È una canzoncina
sul tempo che passa
e il tempo che uno passa
a percorrere il mare
Il capitano è un brav’uomo del posto
ha dei buoni marinai
che vengono dall’Italia’.

(**) ‘È una canzoncina
sulla gente che passa
e il tempo che uno passa
a rincorrere l’amore
Il capitano è un brav’uomo del posto
ha dei buoni marinai
che vengono dall’Italia’.

————————————————

English Translation.

Ladies from launch-deck

“Ah, such nice foulard
to cover the cheeks
beautiful ladies, that you are stood
beautiful ladies from launch-deck
to see the France
which is going away

‘It’s a little song
about time that pass
and the time one pass
running the sea
Captain is a good man of place
he has some good sailors
who come from Italy’.

And we sailors
us sailors, us
don’t be ever tired
We go at twenty years old
and come never back
And you beautiful ones to look at our hips
And meanwhile the mooring
falls already down”.

‘It’s a little song
about people that pass
and the time one pass
running after love
Captain is a good man of place
he has some good sailors
who come from Italy’.

(Traduzione a cura di Fabio Regaldi)

————————————————

Ivano Fossati, Le signore del ponte-lance – 2:12
(Ivano Fossati)
Album: La pianta del tè (1988)

Per altri testi, approfondimenti e commenti, guarda la discografia completa di Ivano Fossati.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti.com

Contatti
Artisti italiani
Artisti stranieri
Traduzioni
Discografie scelte
Rassegne e speciali

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Fabio Regaldi
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *