———————————————— “La route encore humide les orages sont passés les aboiements d’un chien résonnent au loin je rentre chez moi d’un bon pas
Archivi dei tag:Lhasa de Sela
Bratsch (feat. Lhasa de Sela) – Nié bouditié (testo e traduzione)
———————————————— “Oy da nie bouditie tu men man maladova oy da paka solnichka romalei nie vzaïdiot
Lhasa de Sela – Soon this space will be too small (testo e traduzione)
———————————————— “Soon this space will be too small and I’ll go outside to the huge hillside where the winds blow and the cold stars shine
Lhasa de Sela – Anywhere on this road (testo e traduzione)
———————————————— “I live in this country now I’m called by this name I speak this language it’s not quite the same for no other reason than this it’s my home and the places I used to be far from are gone
Lhasa de Sela – Para el fin del mundo o el año nuevo (testo e traduzione)
———————————————— “Llegaras mañana para el fin del mundo o el año nuevo mañana te mato mañana te libro estoy adelante ya no ya no tengo miedo mañana te digo que el amor que el amor se ha ido
Lhasa de Sela – My name (testo e traduzione)
———————————————— “Why don’t you ask me how long I’ve been waiting set down on the road with the gunshots exploding I’m waiting for you in the gloom and the blazing I’m waiting for you
Lhasa de Sela – Small song (testo e traduzione)
———————————————— “I made a small, small song I made a small, small song I sing it all night long all through the wind and rain until the morning came
Lhasa de Sela – Pa’ llegar a tu lado (testo e traduzione)
———————————————— “Gracias a tu cuerpo hoy por haberme esperado tuve que perderme pa’ llegar hasta tu lado
Lhasa de Sela – La confession (testo e traduzione)
———————————————— Testo. “Je n’ai pas peur de dire que je t’ai trahi par pure peresse par pure mélancolie qu’entre toi et le diable j’ai choisi le plus confortable mais tout cela n’est pas pourquoi je me sens coupable mon cher ami.
Lhasa de Sela – La frontera (testo e traduzione)
———————————————— Testo. “Hoy vuelvo a la frontera otra vez he de atravesar es el viento que me manda que me empuja a la frontera y que borra el camino que detras desaparece
Lhasa de Sela – J’arrive à la ville (testo e traduzione)
———————————————— Testo. “Moi aussi, moi aussi j’arrive à la ville pour y verser ma vie je monte la rue comme un géant ca c’est la ville et ca c’est ma vie
Lhasa de Sela – Abro la ventana (testo e traduzione)
———————————————— Testo. “Ahora me levanto de esta cama ahora abro la ventana y entra la luz con el viento ahora te siento y estas tan lejos de aquí
Lhasa de Sela – La marée haute (testo e traduzione)
———————————————— “La route chante quand je m’en vais je fais trois pas la route se tait
Lhasa de Sela – El árbol del olvido (testo e traduzione)
———————————————— “En mi pago hay un árbol que del olvido se llama donde van a consolarse Vidalita los moribundos del alma
Lhasa de Sela – Mi vanidad (testo e traduzione)
———————————————— Testo. “Desde que no hay maldad que no hay ni hambre ni miedo, ni soledad no hay nadie que me ame en toda esa ciudad
Lhasa de Sela – El pájaro (testo e traduzione)
———————————————— Testo. “Mirenme a la vida vuelvo ya la la la pajarillo, tù me despertaste enseñame a vivir
Lhasa de Sela – Desdeñosa (testo e traduzione)
———————————————— “Aunque mi vida esté de sombras llena no necesito amar, no necesito yo comprendo que amar es una pena y que una pena de amor, es infinito
Lhasa de Sela – Floricanto (testo e traduzione)
———————————————— Testo. “Mi corazón sufre y se llena de enojo sólo una vez se nace una vez se es un hombre una vez se ama, pues de una vez por siempre este es mi destino vivir según su antojo
Lhasa de Sela – Los peces (testo e traduzione)
———————————————— “La virgen se está peinando entre cortina y cortina los cabellos son de oro y los peines de plata fina
Lhasa de Sela – El payande (testo e traduzione)
———————————————— Testo. “Naci en la playa de mar y arena bajo la sombra de un payande como mi madre fue una esclava rambien la marca yo la lleve ay, suerte maldita llevar candenas