Manu Chao – Welcome to Tijuana (testo)

———————————————— “Welcome to Tijuana tequila, sexo y marihuana welcome to Tijuana con el coyote no hay aduana welcome to Tijuana tequila, sexo y marihuana

Manu Chao – Minha galera (testo)

———————————————— “O minha maconha minha torcida minha querida minha galera o minha cachoeira minha menina minha flamenga minha capoeira o minha menina minha querida minha Valéria

Manu Chao – Mr. Bobby (testo e traduzione)

———————————————— “Sometimes I dream about reality sometimes I feel so gone sometimes I dream about a wild wild world sometimes I feel so lonesome

Manu Chao – Mentira… (testo e traduzione)

———————————————— “Mentira lo que dice mentira lo que da mentira lo que hace mentira la mentira mentira la verdad mentira lo que cuece bajo la oscuridad

Manu Chao – Bongo Bong (testo e traduzione)

———————————————— “Mama was queen of the mongo papa was king of the Kongo deep down in a djungle last up banging life has Bongo

Manu Chao – Desaparecido (testo e traduzione)

———————————————— Testo. “Me llaman el desaparecido cuando llega ya se ha ido volando vengo, volando voy deprisa deprisa a rumbo perdido

Manu Chao – Clandestino (testo e traduzione)

———————————————— “Solo voy con mi pena sola va mi condena correr es mi destino para burlar la ley

Manu Chao – Me gustas tú (testo e traduzione)

———————————————— Testo. “Me gustan los aviones, me gustas tú me gusta viajar, me gustas tú me gusta la mañana, me gustas tú me gusta el viento, me gustas tú me gusta soñar, me gustas tú me gusta la mar, me gustas tú.

Manu Chao – Rainin’ in Paradize (testo e traduzione)

———————————————— Testo. “Welcome to Paradise welcome to Paradise today it’s raining… In Zaire, was no good place to be free world go crazy, it’s an atrocity in Congo, still no good place to be they killed Mibali, it’s a calamity

Manu Chao – Discografia completa – Testi e traduzioni

———————————————— ———————————————— Album in studio. Clandestino (1998) 1. Clandestino (spagnolo) (testo e traduzione) 2. Desaparecido (spagnolo) (testo e traduzione) 3. Bongo Bong (inglese) (testo e traduzione) 4. Je ne t’aime plus (francese) (testo e traduzione) 5. Mentira… (spagnolo) (testo e traduzione) 6. Lágrimas de oro (spagnolo) (testo e traduzione) 7. Mama call (inglese) (testo e …

Manu Chao – La vida tómbola (testo e traduzione)

———————————————— “Si yo fuera Maradona viviría como él si yo fuera Maradona frente a cualquier portería si yo fuera Maradona nunca m’equivocaría si yo fuera Maradona perdido en cualquier lugar.

Manu Chao – Me llaman calle (testo e traduzione)

———————————————— “Me llaman calle pisando baldosa la revoltosa y tan perdida me llaman calle calle de noche calle de día.

Manu Chao – Por el suelo (testo e traduzione)

———————————————— Testo. “Por el suelo hay una compadrita que ya nadie se para a mirar por el suelo hay una mamacita que se muere de no respetar patchamama te veo tan triste patchamama me pongo a llorar

Manu Chao – Luna y sol (testo e traduzione)

———————————————— Testo. “Todo es mentira en este mundo todo es mentira la verdad todo es mentira yo me digo todo es mentira ¿Por qué será?

Manu Chao – Mama call (testo e traduzione)

———————————————— “Can’t you hear me mama call can’t you hear me crawling can’t you hear me mama call can’t you hear me trying can’t you hear me when I call

Manu Chao – Lágrimas de oro (testo e traduzione)

———————————————— “Tú no tienes la culpa mi amor que el mundo sea tan feo tú no tienes la culpa mi amor de tanto tiroteo

Manu Chao – Je ne t’aime plus (testo e traduzione)

———————————————— “Je ne t´aime plus mon amour je ne t´aime plus tout le jour Je ne t´aime plus mon amour je ne t´aime plus tout le jour

Manu Chao – Pagina di raccordo – Testi e traduzioni

———————————————— ———————————————— Manu Chao, all’anagrafe José Manuel Arturo Tomás Chao Ortega (Parigi, 21 giugno 1961), è un cantautore e chitarrista francese, figlio di immigrati spagnoli. È interprete di musica folk, reggae e latinoamericana. Manu Chao canta in spagnolo, galiziano, francese, arabo, portoghese, italiano, inglese e wolof, mescolando inoltre spesso più lingue nella stessa canzone. Ha …